青青河边草免费观看西瓜动漫 ,超级yin荡的高中女h文校园 ,绿色椅子在线观看,最近韩国日本免费观看MV

微信
關(guān)注官方微信
手機版
華夏小康網(wǎng)  >  滾動 > 正文

王者榮耀:冠軍杯將開賽,KPL選手紛紛改ID,卻遇到了尷尬的事情

KPL冠軍杯距離開賽已經(jīng)越來越近了,而這次的KPL冠軍杯既然位于我們的首都冠軍,也是手游的第一次世界性的賽事,也是王者榮耀第一次的世界性賽事,對于主辦方和俱樂部之間的壓力也是非常大的,畢竟一個不小心就容易出差錯。

既然是世界性的賽事,自然離不開國外戰(zhàn)隊的參與,有的小伙伴可能會問,王者榮耀有其他國家的戰(zhàn)隊,這點是毋庸置疑的,連亞運會都可以打,肯定不是我們中國一家獨大的,只不過外服的英雄名字和技能名字有著很大的不同,這都是可以理解的,畢竟其他的游戲也這個樣子。

王者榮耀:冠軍杯將開賽,KPL選手紛紛改ID,卻遇到了尷尬的事情

既然冠軍杯來了,外國友人也來了,那么賽程統(tǒng)一肯定也是首要的事情。王者榮耀冠軍杯這次采用的是全英文的版本,包括選手的名字都需要改名,其實并不是說這么大一個游戲還不支持中文輸入法,這當然是不會的,只不過既然是國際比賽,名字格式統(tǒng)一是必要的,也方便其他賽區(qū)的解說員解說,要不然小伙伴們可以試想一下讓瓶子解說一堆韓文ID的難度是有多大。

王者榮耀:冠軍杯將開賽,KPL選手紛紛改ID,卻遇到了尷尬的事情

我們今天就來說一說這個ID,選手們的中文ID改成英文之后,一下子變得面目全非了,其中有一些選手的ID算是很好認清的,就比如說初晨的ID就直接簡化成了拼音,chuchen,無痕變成了Wu hen,小浪浪則是變成了L lang,未央變成了Wei yang。

這些選手的ID雖然改成了英文,但是還是可以看懂的,畢竟還是以拼音為基礎(chǔ)的,很好認出來,但是有些選手的ID就變得非常耐人尋味了,來自GK戰(zhàn)隊的迷神,則是中英混合改成了Mi G od,網(wǎng)友們紛紛調(diào)侃道,迷神是不是收了小米的廣告費啊。

王者榮耀:冠軍杯將開賽,KPL選手紛紛改ID,卻遇到了尷尬的事情

阿澈的ID改成拼音之后是ache,雖然是直白的拼音化,但是卻有了另一層的意思,ache在英文中是一個單詞,渴望,疼痛,不知道在英文解說的時候,會不會因為這個單詞鬧出一些笑話呢。

王者榮耀:冠軍杯將開賽,KPL選手紛紛改ID,卻遇到了尷尬的事情

至于其他的一些選手,干脆用其他的單詞做成了自己的ID,像胖墩就把自己的ID改成了Fatty,黃大仙改成了Yellow,小伙伴們要多留意一下哦,免得冠軍杯的時候傻傻分不清選手了。

返回頂部