李靜回應(yīng)張譯“侮辱女性”言論:就是開玩笑
張譯、李靜(資料圖)
李靜微博截圖
“妖精會(huì)”會(huì)員截圖
騰訊娛樂訊 近日,一段張譯曾參加由李靜主持的《非常靜距離》視頻曝光,在節(jié)目中張譯自曝成立“妖精會(huì)”整蠱女生引發(fā)爭議。隨后張譯發(fā)問道歉。4月25日晚,李靜通過微博力挺張譯,稱不知是不是節(jié)目剪輯給某些人帶來的誤解。
李靜寫道:“剛出演播室,看了這段嚇了我一跳,因?yàn)樘岬届o距離,我真的有話說!這段就是玩笑,而且我相信大家都只會(huì)跟自己親近關(guān)系好的人開玩笑甚至惡作劇,在拍戲之余,一個(gè)可以給大家?guī)須g樂的開心果是多么不可多得,稍微有點(diǎn)腦子的都不會(huì)跟不熟的人惡作劇,生活中各位也是這樣啊,我不知道是不是剪輯給某些人帶來了誤解,實(shí)在不好意思,今后我也要把節(jié)目開玩笑的段子去掉,好吧!也說服張譯不要開玩笑了,你都獲獎(jiǎng)了,不能嚴(yán)肅點(diǎn)嗎?”
當(dāng)晚,“妖精會(huì)”會(huì)員“李華-華子”轉(zhuǎn)發(fā)了張譯道歉微博,并力挺張譯:“剛看到老大這篇道歉文,錯(cuò)愕之余更多的是震撼!沒想到私下玩鬧的綽號(hào)竟被“有心”人士曲解了另一層含義,可笑,可悲!如果說他是侮辱女性,那為何會(huì)員們跟張譯的關(guān)系至今依然這么的親近,難道我們腦子都進(jìn)水了么?真是奉勸各位在不明事實(shí)真相的時(shí)候請(qǐng)慎言。”張譯隨后表示感謝:“謝謝‘會(huì)員’華子。”